Giải thưởng văn chương bất phân nguyên quán ở Đức
VNTN - Cho đến năm 2010, khi giải thưởng quốc gia về sách của Đức, tiếp đó là giải thưởng văn học Thụy Sĩ về tay Melinda Nadj Abonji (Serbia) thì cả xã hội mới hết ngạc nhiên: một loạt nhà văn có tiếng mẹ đẻ không phải là tiếng Đức, nhưng đã đóng góp nhiều tác phẩm của mình làm giàu cho văn học Đức. Bây giờ, những tên tuổi như Rafik Schami (1946, Syria, nhận giải năm 1985), Zsuzsanna Gahse (nữ, 1946, Hungary, 2006), Artur Becker (1968, Ba Lan, 2009), Terézia Mora (nữ, 1971, Hungary, 2010), Michael Stavaric (1972, Czech, 2012) đã thực sự là tác giả Đức hiện đại. Song, nếu nhớ lại, thì thấy con đường đã qua thật là dài...
Xứ sở mình đã rời xa, hay những năm đầu tiên đến đất nước mà mình ít nhiều tự nguyện đến nhập cư, thiết nghĩ, đâu đã dễ quên. Anila Wilms chôn nhau cắt rốn năm 1971 tại Tirana, Albania. Cốt truyện tiểu thuyết đầu tay của cô Dầu khí Albania, hay án mạng ở cung đường phía bắc xuất bản năm 2012 (nhận giải 2013) diễn ra đại thể vào những năm thiết lập nhà nước Albania. Anila Wilms mở ra trước mắt độc giả Đức một quê hương còn ít được biết đến trong văn học Đức. Còn Francesco Micieli sinh.
Giải thưởng văn học mang tên Adelbert von Chamisso (1781-1838, nhà nghiên cứu tự nhiên học, người gốc quý tộc Pháp viết văn, làm thơ bằng ngôn ngữ Đức) được trao tặng hằng năm kể từ năm 1985 bởi Quỹ Robert Bosch (trước năm 2005 còn có sự cộng tác của Viện Mỹ thuật Bayern, Đức) cho những nhà văn có nguồn gốc ngôn ngữ khác viết bằng ngôn ngữ Đức. Giải thưởng toàn phần trị giá 15.000 euro (ở thời điểm 2007), ngoài ra Ban Giám khảo còn tặng một hoặc hai giải khuyến khích, mỗi giải trị giá 7.000 euro, thỉnh thoảng có giải danh dự, không thưởng tiền.
Đăng Bẩy
0 đã tặng
Hãy liên hệ với chúng tôi qua số điện thoại: 0988827920 (Ngô Ngọc Luận), nếu bạn có nhu cầu thưởng thức những ấn phẩm của Văn nghệ Thái Nguyên.
Mời bạn cho ý kiến, quan điểm...