Thứ năm, ngày 21 tháng 11 năm 2024
19:24 (GMT +7)

Ở nghĩa trang Nam Sơn

Thơ Trương Chí (张智 - Trung Quốc)

Ở nghĩa trang Nam Sơn

Nhà thơ Trương Chí (张智, tên tiếng Anh: Zhang Zhi), sinh năm 1965 tại thị trấn Phượng Hoàng, huyện Đan Ba thuộc Châu tự trị dân tộc Tạng Cam Tư, tỉnh Tứ Xuyên, Trung Quốc. Ông là nhà thơ, nhà phê bình văn học, nhà xuất bản, dịch giả uy tín của văn học Trung Quốc đương đại. Trương Chí là tiến sĩ văn học. Hiện là Chủ tịch Trung tâm Nghiên cứu và Dịch thuật quốc tế. Tổng biên tập Tạp chí Xuất bản Thơ quốc tế hàng quý (đa ngôn ngữ) và ấn bản tiếng Anh của Niên giám Thơ thế giới, đồng thời là cố vấn cho Trung tâm Toàn cầu hóa Thơ Trung Quốc bằng các ngôn ngữ quốc tế. Từ năm 1986, ông bắt đầu công bố tác phẩm văn học và dịch thuật của mình. Tác phẩm của ông đã được dịch ra hơn 40 thứ tiếng quốc tế. Trương Chí từng đoạt giải thưởng Văn học của Hy Lạp, Brazil, Mỹ, Israel, Pháp, Ấn Độ, Ý, Áo, Lebanon, Macedonia, Nga, Nhật Bản, Ai Cập, Bỉ, Armenia và Kyrgyzstan...

 

Ở nghĩa trang Nam Sơn

 

Chưa ai gọi mưa phùn

Thế mà mưa đột ngột

Mưa như nhắc nhở con

Lần nữa đã đến lúc

Sắp được gần cha rồi

 

Tên cha trên tấm bia

Đã mờ qua năm tháng

Thị lực con cũng kém

Theo vòng quay cuộc đời.

Con vuốt lên từng nơi

Tên tuổi cha lõm xuống

Như còn ấm hơi người...

 

Cha ơi!

Trong vuông đất hẹp này

Chỉ mét vuông chừng ấy

Mười ba năm nơi đây

Con nhớ thương biết mấy!

Cha quen ở đây chưa?

Song trùng một thế giới

Nhiều lần trong giấc mơ

Nơi đây con đã thấy

 

Tấm bia đặt ngày ấy

Chia cắt hai chúng ta

Nhưng thanh âm vang dậy

Từ cõi lòng xót xa

 

- Cha ơi!

Con gọi cha có giật thột

Chim xanh ở trên thiên đường

Vi vu gió trong nghĩa trang

Bóng ma ẩn trong lòng đất…

 

 

Thế giới lắc lư trong ống nhòm

 

1.

Thế giới bị ô nhiễm

bởi rác thải, tinh dịch, chất thải hạt nhân, heroin,

                                                        máu và AIDS

không bao giờ có thể được làm sạch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Nhìn kìa! Thế giới đã vào phòng Karaoke

Ai có biết con thú nào xinh đẹp

lại rên lên thống khoái dưới hông

Đêm nay, thế giới chết tiệt này

                                      chắc sẽ chơi ngông

- Ừ, thì thôi cũng được!

Nếu bạn hình dung ra khung cảnh này

là Thế chiến thứ ba

 

3.

Những dòng sông chảy về phía đông

Các cô gái bán dâm đi về phía tây

Thế giới giống như một chú cừu đi lạc

ngơ ngác đứng ở ngã tư

hỏi robot đi về nam và lên phía bắc

“Thưa ngài, tôi nên cúi lạy ai đây?”

 

4.

Thế giới ca ngợi các chính trị gia

                                         bằng đôi chân mình

Các chính trị gia tắm thế giới

                                     trong những vũng máu

 

5.

Thế giới không nhìn rõ khuôn mặt chúng ta

Có lẽ ngay từ đầu chúng ta đã không có mặt

“Không có mặt thì không biết xấu hổ.”

Tên nghệ sĩ khốn nào đã nói điều này?

 

6.

Thế giới đang tự vùng vẫy dương vật

Hú hét trên đỉnh tòa nhà Liên Hợp Quốc

"Nhìn này, tôi mới tuyệt làm sao."

Thực ra, trong đêm hôm nào

Hắn thì thầm với tôi trong giấc ngủ

"Ngài ơi, thứ đó của tôi vô dụng lâu rồi."

 

7.

Thế giới cần có thời gian

Thế giới không hề sợ hãi

Thế giới dưới bánh xe lịch sử

Nhưng không có máu chảy ra

Ai đã từng nhìn thấy vết máu?

 

8.

Dao đang mài, thế giới

đang khoét thịt của chính nó

ngày và đêm. Cái chết

đang hát bài ca bất diệt trong từng giọt máu

“Kem nở ngực, làm nở ngực, không to vòng eo"

0 đã tặng

Mời bạn cho ý kiến, quan điểm...

Gửi
Hủy

Cùng chuyên mục

Bí mật về ông chủ Cornille

Văn học nước ngoài 13 giờ trước

Chiếc tù và

Văn học nước ngoài 2 tuần trước

Anh ở đâu, tình yêu của em?

Văn học nước ngoài 2 tuần trước

Con hổ nhà thơ

Văn học nước ngoài 1 tháng trước

Cái chết đến cùng với sự thừa kế

Văn học nước ngoài 1 tháng trước

Kỳ nghỉ trăng mật

Văn học nước ngoài 1 tháng trước

Nạn châu chấu ở vùng Sahel

Văn học nước ngoài 1 tháng trước