Thứ bảy, ngày 23 tháng 11 năm 2024
16:21 (GMT +7)

Nhà thơ Raed Anis Al-Jishi (Ả-rập Xê-út)…

VNTN - Nhà thơ, dịch giả Raed Anis Al-Jishi, sinh năm 1976 tại thành phố Qatif phía đông Ả-rập Xê-út. Ông đã xuất bản một tiểu thuyết và tám tập thơ tiếng Ả Rập. Tập thơ “Con mòng chảy máu: Hãy nhìn, cảm nhận, bay” được dịch sang tiếng Anh. Ngoài lĩnh vực văn chương, ông còn tham gia hoạt động bảo vệ quyền phụ nữ và con người; những tác phẩm phát hành liên quan tới trẻ em và xã hội.

Nhà thơ Raed Anis Al-Jishi 

Raed Anis Al-Jishi

(Ả-rập Xê-út)

Con mòng lạ trên bờ biển

Biển mọc ngón tay dài,

từ triệu năm

xòe ngón trùm lên

dải cát khô phía trước.

Những con sóng ẩn mình trong cát bỏng

Như cái ly

Vỡ vụn và tối tăm.

Ta nhổ ra một khát vọng đã cũ

Nhai thuốc lá

Trước khi nuốt,

Và bỗng nhiên thành con mòng biển lạ,

Ta bay lên

Ngược gió.

Nham thạch của khát vọng

Tôi chải lên mái tóc của khúc ca du dương,

Cài cúc cho áo mới

Khi những bài thơ trở thành cô gái,

Tôi bắt đầu phun trào ánh sáng

Và những câu thơ của tôi sẽ hóa

Một giờ nghỉ lễ.

Nhưng khi bài thơ

Trở thành em duyên dáng,

Tôi sẽ khát khao thành kẻ tử vì đạo.

Một cuộc tình

Nước đã đóng băng,

Trong đôi mắt của tôi,

Nơi con mèo thời gian

Cào rách,

Liệu niềm khao khát,

Có hoán cải những mùa xuân trong tôi

Những giấc mơ xa xót,

Và những khúc ca thân thương

Gói trọn

Trong cuộc tình một đêm.

Tunisia

Cơn gió nhẹ nhàng đưa bông hoa bay,

Lời thơ của từng cánh mỏng

Là thánh ca buổi sáng.

Thời gian mơ màng

Giai điệu những giọt sương

Tựa mùi hương trên má nàng thiếu nữ

Sắc xanh căng dây đàn.

Đó là giấc mơ,

Và dư vị của bọt biển

Là hương mùa xuân thơm ngát

Và tự do.

Đôi mắt ngây thơ

Ngồi thổi sáo,

Giữa cám dỗ,

Khoác lên người những chùm hoa xinh xắn,

Đôi mắt cô gái ngây thơ

Dệt những sợi tơ

Tựa đôi cánh cho cuộc hành trình

Trong ý nghĩa của ngôn từ.

Nàng vỗ vào đôi má

Từ lâu lãng quên

Cánh rừng nơi nàng mọc lá

Giấu kín những tâm tư

Sâu thẳm trong nàng

Nó sẽ băng qua

Những tấm

Mạng che mặt.

Nguyễn Thị Thùy Linh 

dịch từ tiếng Anh

0 đã tặng

Mời bạn cho ý kiến, quan điểm...

Gửi
Hủy

Cùng chuyên mục

Bí mật về ông chủ Cornille

Văn học nước ngoài 2 ngày trước

Chiếc tù và

Văn học nước ngoài 2 tuần trước

Anh ở đâu, tình yêu của em?

Văn học nước ngoài 2 tuần trước

Con hổ nhà thơ

Văn học nước ngoài 1 tháng trước

Cái chết đến cùng với sự thừa kế

Văn học nước ngoài 1 tháng trước

Kỳ nghỉ trăng mật

Văn học nước ngoài 1 tháng trước

Nạn châu chấu ở vùng Sahel

Văn học nước ngoài 1 tháng trước