Nguồn gốc của từ “mắm” và “nước mắm”

Ngày xưa, thời nước ta còn sử dụng chữ Hán, mắm được gọi là "hàm ngư" (鹹魚), có nghĩa là cá mặn; còn nước...

“Đồng thanh tương ứng” và “Hằng hà sa số”

VNTN - Trong tiếng Việt, chắc hẳn không ít lần chúng ta bắt gặp những từ, cụm từ, ngữ gốc Hán, đó là một...

Về các từ “vu quy”, “xuất giá”, “giá thú”

VNTN - Ở bài Tại sao gọi cuộc kết duyên nam nữ là “hôn nhân”? của tác giả Như Châu (Văn nghệ Thái Nguyên,...

Về địa danh “Lam Kiều” trong Truyện Kiều

VNTN - Đã không dưới hai lần, thi hào Nguyễn Du nhắc đến địa danh Lam Kiều 藍橋 (cầu Lam) trong tác phẩm trứ...

Minh giải hai chữ “cát”, “lợi” trong câu chúc “Đại cát đại lợi”

VNTN - Câu chúc phúc Đại cát đại lợi 大吉大利 vốn là một thành ngữ, từng xuất hiện trong lời nói của nhân vật...

Nguồn gốc và ý nghĩa tên gọi “Sài Gòn”

Từ đâu có tên gọi “Sài Gòn”? Như chúng ta đã biết, thành phố Hồ Chí Minh hiện nay trước đây từng có tên gọi...

“Phong tình cổ lục” hay “Phong tình có lục”?

VNTN - “Cổ lục” hay “có lục”, “vững bền” hay “vững vàng”? Có người đăng hai câu Kiều trong bản Kiều Nôm (hình dưới) và...

Về một số câu, từ, thành ngữ Hán Việt

Xuất xứ câu “Dân có thể nâng thuyền, dân cũng có thể lật thuyền” Xin cho biết câu “dân có thể nâng thuyền, dân cũng...

“Cái thú tra từ điển”

VNTN - Vào dịp hè năm 1965, khi đang làm thư mục cho cha tôi - nhà báo, nhà văn Phan Khôi, tôi thấy...

“Nêm” hay “nen”

VNTN - Trong công trình Truyện Kiều chú giải, học giả Lê Văn Hòe đã phiên câu 48 ở thi phẩm của Nguyễn Du...

Bài mới

Giỗ Tổ Hùng Vương – nghĩ về văn hiến dân tộc

VNN - Có một dân tộc trên thế giới này bị đô hộ một nghìn năm nhưng vẫn giữ được văn hóa, ngôn ngữ...

Nỗi tiếc nuối tháng Ba

VNTN - Tháng Ba, khi vào facebook tôi luôn gặp những hình ảnh cây gạo nở đỏ hoa trên cành. Tấm thì của anh bạn...

Người mẫu

VNTN - Ở căn phòng áp mái với giá rẻ nhất trong khối nhà cho thuê, Stepan Klotchkov - sinh viên năm thứ ba y...