“Đồng thanh tương ứng” và “Hằng hà sa số”
VNTN - Trong tiếng Việt, chắc hẳn không ít lần chúng ta bắt gặp những từ, cụm từ, ngữ gốc Hán, đó là một...
Về các từ “vu quy”, “xuất giá”, “giá thú”
VNTN - Ở bài Tại sao gọi cuộc kết duyên nam nữ là “hôn nhân”? của tác giả Như Châu (Văn nghệ Thái Nguyên,...
Cảnh giác với bói toán online
VNTN - Dạo gần đây lướt trên mạng xã hội thấy hàng loạt các tài khoản Facebook tự xưng mình là các “cô đồng”,...
Về địa danh “Lam Kiều” trong Truyện Kiều
VNTN - Đã không dưới hai lần, thi hào Nguyễn Du nhắc đến địa danh Lam Kiều 藍橋 (cầu Lam) trong tác phẩm trứ...
Thơ của một người khiếm thị
VNTN - Ở thị xã Phổ Yên, mỗi năm có hàng chục cuộc giao lưu thơ giữa các câu lạc bộ (CLB) trong thị...
Năm mới nghĩ về những “bạn đọc” đặc biệt!
THƯ BIÊN TẬP
Tòa soạn Văn nghệ Thái Nguyên vốn ít người, nên sự góp sức của cộng tác viên có ý nghĩa, vai trò...
Minh giải hai chữ “cát”, “lợi” trong câu chúc “Đại cát đại lợi”
VNTN - Câu chúc phúc Đại cát đại lợi 大吉大利 vốn là một thành ngữ, từng xuất hiện trong lời nói của nhân vật...
Ngẫm ngợi trước thềm Xuân
VNTN - Xuân về, khởi đầu một năm mới với biết bao dự định khiến lòng người không thể dửng dưng. Năm 2020 có...
Những cánh thư xuân
VNTN - Như đã thành quen, mỗi độ thời gian điểm những ngày cuối của năm, cả Tòa soạn lại háo hức, mong chờ...
Nguồn gốc và ý nghĩa tên gọi “Sài Gòn”
Từ đâu có tên gọi “Sài Gòn”?
Như chúng ta đã biết, thành phố Hồ Chí Minh hiện nay trước đây từng có tên gọi...