Mời đọc Văn nghệ Thái Nguyên số 11 (1005), phát hành thứ ba, ngày 17/3/2020

255

VNTN – Để vượt qua được đại dịch Covid-19 rất cần ý thức, tinh thần đoàn kết và trách nhiệm của mỗi người dân; Nên hay không nên đầu tư cho các nghiên cứu về các virus nguy hiểm?, là hai nội dung trang Chính trị – Xã hội kỳ này.

Trang Sáng tác văn học tuần này là truyện ngắn Kim cương trắng của Minh Hằng; thơ của các tác giả: Trần Văn Lợi, Nguyễn Giang San, Tô Hoàn, Hoàng Xuân, Nguyễn Anh Đào.

Có những thứ mang vẻ ngoài hào nhoáng, đẹp đẽ thực chất lại chỉ là cái vỏ rỗng tuếch, chứa đựng bên trong những xấu xa, dối trá, hèn hạ, ti tiện. Kim cương trắng như một đòn giáng mạnh vào nhân vật cũng như người đọc khi đến phút chót bản chất thật của những thứ mang vẻ ngoài tưởng như tốt đẹp ấy được phơi bày.

Trang Nghiên cứu – Trao đổi số này là bài viết của tác giả Hồ Thủy Giang nhận diện về truyện ngắn của Nguyễn Đức Hạnh – lối sáng tạo theo khuynh hướng kì ảo của văn chương hiện đại, hậu hiện đại kiểu Mỹ Latinh.

Đến với hát Then – một loại hình biểu diễn mang tính tổng hợp cuốn hút người xem, gắn với sinh hoạt văn hóa tâm linh của người Tày, là nội dung trang Nghệ thuật kỳ này.

Trang Phóng sự – Ký sự tuần này tiếp tục kỳ 2 bài viết Điêu đứng với “cô-vít” của tác giả Bích Hồng – Anh Thắng phản ánh những tác động, ảnh hưởng nặng nề bởi dịch Covid-19 cũng như những nỗ lực ứng phó với đại dịch của các doanh nghiệp trong tỉnh.

Trong số này

Chuyện người chuyện ta

Sử dụng mạng xã hội và trách nhiệm với cộng đồng (Thái Văn)

Chính trị – Xã hội

Chống giặc COVID-19: Cần lắm trách nhiệm của mỗi người (Hoài Vy)

Đầu tư nghiên cứu các virus nguy hiểm: Nên hay không? (Anh Vũ tổng hợp)

Sáng tác văn học

Truyện ngắn

Kim cương trắng (Minh Hằng)

Thơ

Trái tim ngân nhịp trống đồng; Người nuôi ngôi nhà cổ (Trần Văn Lợi)

Bài thơ tặng vợ (Nguyễn Giang San)

Hoa dại (Tô Hoàn)

Thiện nguyện (Hoàng Xuân)

Với sông (Nguyễn Anh Đào)

Nghệ thuật

Một số yếu tố nghệ thuật trong hát Then (Triệu Mai)

Văn hóa – Đời sống

Đệ nhất danh thắng xứ Hàn (Thủy Trường sưu tầm và biên dịch)

Nghiên cứu – Trao đổi

Thử nhận diện truyện ngắn Nguyễn Đức Hạnh (Hồ Thủy Giang)

Văn học nước ngoài

Truyện dịch

Bàn tay giết người (Tác giả: Abdul Jeelani (Ấn Độ); Dịch giả: Lê Công Vũ)

Trang Bạn đọc   

Chữ và nghĩa

Minh giải ý nghĩa của “Chín chữ cù lao” (Như Châu)

Thơ châm

Thói xấu (Tú Xuân)

Sông đâu còn sạch! (Đào Nguyên Lịch)

Góc biếm họa

Tranh của họa sỹ Duy Sơn

Phóng sự – Ký sự

Điêu đứng với “cô-vít” (Kỳ 2) (Bích Hồng – Anh Thắng)