Mời đọc Văn nghệ Thái Nguyên số 32 (972), phát hành thứ ba, ngày 06/8/2019

762

VNTN – Về Hiệp định Thương mại tự do (EVFTA) giữa Liên hiệp châu Âu (EU) với Việt Nam vừa được ký kết ngày 30/6/2019; Cảnh giác với tội phạm công nghệ cao lừa đảo, chiếm đoạt tài sản của người dùng điện thoại, mạng xã hội, là hai nội dung trang Chính trị – Xã hội kỳ này.

Trang Sáng tác văn học tuần này là thơ của các tác giả Nguyễn Đức Hạnh, Nguyễn Huấn, Lê Văn Hiếu, truyện ngắn Gió đổi chiều của Minh Hằng.

Đôi khi, trong cuộc đời, những gì ta nhìn thấy, nghe thấy, cảm thấy… chưa chắc đã đúng với bản chất bên trong của nó. Gió đổi chiều khắc họa cái phũ phàng của hiện thực đời sống, của lòng người khó đoán; phơi bày cái bất công, đối lập đến chát chúa giữa làm và hưởng, giữa cho và nhận, giữa tốt và xấu…

Thơ lục bát được thể hiện như thế nào trong sáng tác của những người viết trẻ hiện nay? Nội dung này sẽ được tác giả Phạm Văn Vũ chia sẻ qua trang Nghiên cứu – Trao đổi số này.

Trang Quốc tế kỳ này thông tin về diễn biến, kết quả, phản ứng của dư luận cũng như thông điệp đằng sau cuộc gặp lần thứ 3 giữa Tổng thống Mỹ Donald Trump và nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un, tại làng hòa bình Bàn Môn Điếm, cuối tháng 6 vừa qua.

Sự chuyển động, những ẩn số cùng sự phá cách của loại hình múa đương đại, là nội dung trang Nghệ thuật tuần này.

Trong số này

Hướng tới Đại hội VII Hội Văn học nghệ thuật

“Cái nôi” nâng đỡ nghiệp văn chương (Hoàng Luận)

Chuyện người chuyện ta

Sự kỳ vọng ở giáo dục (Thái Văn)

Chính trị – Xã hội

Hiệp định Thương mại tự do (EVFTA) giữa EU với Việt Nam (Nguyễn Xuyến)

Cảnh giác với tội phạm công nghệ cao (Nguyễn Chi)

Sáng tác văn học

Truyện ngắn

Gió đổi chiều (Minh Hằng)

Thơ

Rừng khóc; Vô thanh; Ở ẩn (Nguyễn Đức Hạnh)

Hoa bên hồ; Đêm lục bát (Nguyễn Huấn)

Của chung; Vệt rêu chiều; Những chiếc bóng (Lê Văn Hiếu)

Nghệ thuật

Sự phá cách của những “khuôn vàng thước ngọc” (Vũ Anh)

Văn hóa – Đời sống

Trang phục của Chí Phèo đâu phải quần nâu áo vá (Đỗ Tiến Bảng)

Phở vịt ở chốn mờ sương (Y Phương)

Câu chuyện văn hóa

Chỉ tại cái “món” live stream (Ngô Minh)

Nghiên cứu – Trao đổi

Lục bát trong thơ những người viết trẻ (Phạm Văn Vũ)

Văn học nước ngoài

Truyện dịch

Con chó già (Tác giả: Zdravka Evtimova (Bulgaria); Dịch giả: Võ Hoàng Minh)

Thơ dịch

Mưa và tôi; Nhập mộng; Cá hóa thạch; Cỏ trên tường (Tác giả: Biện Chi Lâm (Trung Quốc); Dịch giả: Nguyễn Thị Thúy Hạnh)

Trang 10

Nỗi niềm của một cựu TNXP 915 (Ngân Linh)

Trang Bạn đọc

Chữ và Nghĩa

Về cụm từ “thỏ lặn ác tà” (Như Châu)

Thơ châm

Bỏ lửng…; Xót xa (Nguyễn Minh Trọng)

Hố rác không đầy (Nguyễn Khắc Tới)

Góc biếm họa

Tranh của họa sỹ Nguyễn Dũng

Quốc tế

Cuộc gặp gỡ Trump – Kim lần thứ 3: Tương lai nào cho bán đảo Triều Tiên? (Vũ khanh)