Mời đọc Văn nghệ Thái Nguyên số 7 (948), phát hành thứ ba, ngày 12/2/2019

792

VNTN – Nhân kỉ niệm 40 năm Cuộc chiến đấu bảo vệ biên giới phía Bắc của Tổ quốc (17/2/1979 – 17/2/2019), VNTN kỳ này dành nhiều trang đăng những bài viết về những tháng ngày đầy khói lửa, đau thương mất mát nhưng rất đỗi oanh liệt của quân và dân ta trong cuộc chiến đấu không thể nào quên  này.

 Trang Sáng tác văn học số này là truyện ngắn Giấc mơ hoa đào của Nguyệt Chu; tản văn; thơ của nhiều tác giả.

Giấc mơ hoa đào dẫn dắt người đọc đi từ bầu không khí trầm buồn, ủ dột  trước giá trị của cái đẹp bị coi thường, rũ bỏ bởi những cái hào nhoáng, tầm thường trước mắt; đến những bất ngờ, từ đó mở ra những câu chuyện ấm áp tình người như mưa ấm mùa xuân rắc trên những cánh đào nở muộn.

Trang Nghiên cứu – Trao đổi tuần này là bài viết của tác giả Khải Huyền bàn về sự cần thiết có một hệ lý luận văn học mới mẻ, cập thời, có thể giải quyết những đường hướng khác nhau những vấn đề cơ bản của khoa học văn chương, từ đó soi sáng cho sáng tác và tiếp nhận – phê bình.

Sự kết hợp đầy tiềm năng giữa nghệ thuật đương đại với di sản, không chỉ tạo nên giá trị nghệ thuật mà còn góp phần thúc đẩy sự yêu thích, quan tâm của khán giả đối với di sản dân tộc, là nội dung trang Nghệ thuật số này.

Trong số này

Trang 2, 3, 12

Về với mẹ thôi (Lâm Hà)

Tháng ngày không thể lãng quên (Lê Đình)

Trong ký ức người lính trinh sát năm xưa (Anh Thắng)

Chiến hào màu lửa thép (Phan Thái)

Sáng tác văn học

Truyện ngắn

Giấc mơ hoa đào (Nguyệt Chu)

Thơ

Phòng tuyến Khau Liêu (Y Phương)

Lên biên giới (Du An)

Nghe bạn đọc Kiều ở chiến hào biên giới (Thạch Quỳ)

Những người lính binh nhì (Nguyễn Trọng Văn)

Viết từ Vị Xuyên (Nguyễn Quỳnh Anh)

Khúc hát về quê hương (Võ Sa Hà)

Tản văn

“…Mồng ba Tết thầy!” (Lê Công Hội)

Nghệ thuật

Hồn di sản trong nghệ thuật đương đại Việt Nam (Trần Hoàng Ngân)

Văn hóa – Đời sống

Truyền thống gói đồ bằng furoshiki của Nhật Bản (Chu Mạnh Cường)

Ẩm thực Huế ngày giá rét (Toàn Nguyễn)

Nghiên cứu – Trao đổi

Hướng đến kiến tạo một bộ công cụ lý luận văn học mới mẻ, cập thời (Khải Huyền)

Văn học nước ngoài

Truyện dịch

Hoa giọt tuyết (Tác giả: Hans Christian Andersen (Đan Mạch); Dịch giả: Trương Thị Mai Hương)

Quà Giáng sinh của bà Sarah (Tác giả: Laidikr (Pháp); Dịch giả: Nguyễn Thiêm)

Trang bạn đọc

Ý kiến bạn đọc

Lừa bán sách – chuyện chưa cũ (Ngô Minh)

Thơ châm

Cướp! (Nguyễn Minh Trọng)

Trẩy hội (Mạnh Nghiễn)

Hai cửa (Đỗ Toàn Diện)

Góc biếm họa

Tranh của họa sỹ Duy Liên