Mời đọc Văn nghệ Thái Nguyên số 48 (885), phát hành thứ ba, ngày 28/11/2017

310

VNTN – Những nhìn nhận, đánh giá về kết quả và hạn chế của đội ngũ trí thức, văn nghệ sĩ Thái Nguyên, cùng những phương hướng, nhiệm vụ nhằm nâng cao vị trí, vai trò của đội ngũ này trong thời gian tới; góp bàn về việc thực hiện Nghị quyết Trung ương 6 với nội dung “Một số vấn đề về tiếp tục đổi mới, sắp xếp tổ chức bộ máy của hệ thống chính trị tinh gọn, hoạt động hiệu lực, hiệu quả”; là hai nội dung trang Chính trị – Xã hội kỳ này.

Trang Sáng tác văn học số này là một số sáng tác của các hội viên Hội Văn học nghệ thuật thị xã Phổ Yên.

Trang Nghiên cứu – Trao đổi tuần này là bài viết của tác giả Nguyễn Huy Quát bàn thêm về thể loại tiểu thuyết lịch sử qua đọc tác phẩm Ông Ké thượng cấp của nhà văn Ma Trường Nguyên.

Bài học đắt giá về trường hợp Hoàng Văn Đông, nguyên là nhân viên bộ phận quan hệ khách hàng Phòng Giao dịch Phú Bình, thuộc Chi nhánh Ngân hàng TMCP Công thương (Vietinbank) Lưu Xá lạm dụng tín nhiệm chiếm đoạt tài sản, là nội dung trang Phóng sự – Ký sự kỳ này.

Trang Nghệ thuật  tuần này là bài viết của tác giả Quang Khải với đôi điều cần phải suy ngẫm về Nhiếp ảnh và Mỹ thuật Thái Nguyên thông qua Triển lãm Mỹ thuật và Nhiếp ảnh “Đảng, Bác Hồ với Thái Nguyên”.

Trong số này

Chuyện người chuyện ta

Hay, nhưng khó thực thi (Thái Văn)

Chính trị – Xã hội

Vài suy nghĩ về việc thực hiện Nghị quyết Trung ương 6 (Đinh Quang Ấn)

Nhìn nhận và đánh giá đúng về đội ngũ trí thức, văn nghệ sĩ Thái Nguyên (Bích Hồng)

Sáng tác văn học

Truyện ngắn

Người con gái Nặm Khỏong (Trần Bình Dưỡng)

Thơ

Nụ cười Bảo Linh (Ngọc Tuấn)

Hạt muối Trường Sa (Thế Chính)

Dây tơ hồng (Nguyễn Minh Trọng)

Về Hải Phú (Nguyễn Hùng)

Về với mẹ (Nguyễn Hồng Phượng)

Bóng xưa (Nguyễn Hồng Quang)

Tản văn

Hạt thóc lấm lem (Minh Hằng)

Nghệ thuật

Đôi điều về Triển lãm Mỹ thuật và Nhiếp ảnh “Đảng, Bác Hồ với Thái Nguyên” (Quang Khải)

Văn hóa – Đời sống

Biểu tượng chữ Vạn trong văn hóa Phật giáo (Đào Thái Sơn)

Nghiên cứu – Trao đổi

Đọc Ông Ké thượng cấp của Ma Trường Nguyên, bàn thêm về đặc trưng thể loại tiểu thuyết lịch sử (Nguyễn Huy Quát)

Văn học nước ngoài

Truyện dịch

Cuộc sống gian nan (Tác giả: Rachida el-Charni (Tunisia); Dịch giả: Võ Hoàng Minh)

Thơ dịch

Không gì mất đi; Nhà tối; Nước mắt bầu trời (Tác giả: Alfred Lord Tennyson (Anh); Dịch giả: Nguyễn Thị Thùy Linh)

Chữ và Nghĩa

Động phòng hoa chúc (Như Châu)

Thơ châm

Ngầm (Đình Tân)

Vui thật (Vương Thừa Cảnh)

Góc biếm họa

Tranh của họa sỹ Duy Liên

Phóng sự – Ký sự

Bài học từ việc cán bộ ngân hàng lạm dụng tín nhiệm chiếm đoạt tài sản (Nguyễn Chi)